a cultura

Nomes de Buryat: dos tempos da repressão até o presente

Índice:

Nomes de Buryat: dos tempos da repressão até o presente
Nomes de Buryat: dos tempos da repressão até o presente
Anonim

Praticamente todos os nomes de Buryat foram emprestados de outras línguas: tibetano e sânscrito. Mas isso aconteceu há muito tempo, mais de trezentos anos atrás. É por isso que na modernidade, a maioria dos burgueses nem suspeita que alguns de seus nomes tenham uma história completamente não popular. Eles são percebidos como seus. Deve-se notar que, ao usar outros idiomas na compilação de nomes, o som deles será significativamente diferente, pois os recursos do idioma têm um lugar para estar.

Nomes das gerações mais velhas

Image

As pessoas que nasceram antes de 1936 foram chamadas de muito complicadas. Ou seja, os primeiros nomes de Buryat foram compostos de várias palavras. Por exemplo, "Garmazhal" significa que uma pessoa é "protegida por uma estrela" ou "Dashi-Dondog" - "criando felicidade". Além disso, a influência das visões de mundo religiosas é claramente visível nos nomes das gerações mais antigas. Considerando que tibetanos e buryats observam a mesma religião, nomeando uma criança, antes de tudo, foi dada atenção a como ele seria guardado por poderes superiores. A propósito, foi a mesma religião que causou o surgimento dos nomes dos tibetanos na Buriácia. Você deve prestar atenção às tradições gramaticais, porque, por causa delas, não havia divisões no sexo masculino e feminino. Tanto o menino quanto a menina podiam ser chamados de iguais.

Nomes de repressão

Depois de 1936, quando o tempo da repressão chegou à história, os nomes de Buryat passaram por mudanças significativas. Agora, ao compilá-los, o idioma nativo foi usado. Os meninos eram geralmente chamados de vários adjetivos. Por exemplo, "Zorigto", que significa "negrito". As meninas foram chamadas para que seu nome soasse notas de concurso femininas ("Sesegma" - "flor"). E também as características de cores começam a ser usadas, a criança pode carregar um nome como "Ulaan Baatar" - "Herói Vermelho". No entanto, mesmo neste momento, as tradições tibetanas ainda não deixam a cultura Buryat.

Nomes Buryat duplos e "multicoloridos"

Image

Mais tarde, já em 1946, nomes duplos aparecem. Mas eles também não têm um caráter verdadeiro de Buryat, pois as línguas tibetana e sânscrita são usadas em sua compilação. Por exemplo, Genin-Dorjo é um "amigo de diamante". Mas neste momento os nomes mais bonitos de Buryat aparecem. Eles podem significar "raio", "alegria", "herói" ou, por exemplo, "jóia". Assim, os nomes nativos só se espalharam em 1970.

Tendências da moda estrangeira na nomeação de crianças

Algumas décadas atrás, havia uma maneira de chamar um bebê de maneira estrangeira. É por isso que os nomes Buryat até 2000 são diversos. Eles vieram de europeus e ingleses. Essa tendência fez com que os buriátios esquecessem sua própria cultura e se juntassem a outras pessoas, incluindo a russa.