Na escola, nas lições da língua russa, eles começam a estudar qual é o antônimo da 2ª série e, no futuro, complementam periodicamente o conhecimento sobre esse conceito. Então, traduzido do grego, significa literalmente: "contra" - anti e "nome" - onoma. Este termo pode ser aplicado apenas a algumas palavras. Por uma palavra, nunca! Portanto, antônimos são palavras com um significado lexicamente oposto (por exemplo, antônimos prejudiciais - úteis).
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/86/chto-takoe-antonim-znaet-kazhdij-shkolnik.jpg)
Nesses pares, apenas as palavras de uma parte do discurso podem entrar:
- um substantivo com um substantivo;
- adjetivo com um adjetivo;
- um verbo com um verbo;
- advérbio com advérbio;
- Comunhão com o sacramento;
- particípio com particípio;
- preposição com uma preposição.
Não forme esses pares:
- quase todos os pronomes;
- palavras que indicam gênero (uma mulher e um homem não são um casal antônimo);
- substantivos com significado substantivo (por exemplo, um livro, uma casa etc.);
- nomes próprios (é impossível escolher um par contrastante com as palavras "Moscou", "Rússia", "Pavel", "Murka" etc.);
- numerais.
Restrições à formação de tais pares:
- estilo diferente;
- palavras com sufixos diminutos e ampliadores (por exemplo, chuva - chuva - chuva).
Antonymy de palavras polysemantic
Palavras significativas merecem atenção especial. Por exemplo, a palavra fresco tem vários significados. Para cada um deles, você pode escolher seu próprio par antônimo:
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/86/chto-takoe-antonim-znaet-kazhdij-shkolnik_1.jpg)
- pão fresco - pão velho;
- roupa de cama - roupa de cama suja;
- vento fresco - vento quente;
Considerando o antônimo de uma palavra polissemântica, é importante entender que também é possível emparelhar com a mesma palavra entre seus diferentes significados, como o verbo "procurar". O primeiro significado desta palavra é "familiarizar-se, ver algo". O segundo significado é "não ver, não perceber, perder".
A diferença de antônimos na estrutura:
- raiz única (por exemplo, silenciosa - barulhenta);
- multi-raiz (por exemplo, coragem - medo).
Esse fenômeno na linguagem tornou possível construir figuras estilísticas. Este não é apenas o conhecimento do que são antônimos, é a capacidade de criar imagens diferentes usando a linguagem.
O primeiro fenômeno é a antítese
É construído sobre um nítido contraste entre os significados das palavras, graças às quais muitas pessoas se lembram dos nomes das obras clássicas "Guerra e Paz", "Pais e Filhos", "Gordo e Magro" etc.
O segundo fenômeno é oxímoro
Esta figura é baseada em uma combinação de palavras com significado oposto. Entre os nomes literários que usam oxímoro, podemos chamar "Hot Snow", "Living Corpse", "Dead Souls".
Graças a um conhecimento claro do que é antônimo, essas figuras estilísticas podem ser facilmente identificadas durante o estudo da literatura.
Além disso, no idioma russo, é costume distinguir os seguintes antônimos:
- Linguística geral - comumente usada na vida cotidiana e em textos literários (por exemplo, noite-dia);
- contextual - palavras que se tornam antônimos apenas dentro de um contexto específico (por exemplo, "Lobos e ovelhas").
A palavra ambígua, homônimo, sinônimo, antônimo torna o discurso mais rico e mais interessante, eles são frequentemente usados em provérbios e ditados, textos literários e discurso coloquial.
Para corrigir os antônimos, existem dicionários especializados recomendados pelo Ministério da Educação, editados por L. Vvedenskaya, N.P. Kolesnikova, M.R. Lvov